Guillaume Fillastre et Manuel Chrysoloras: le premier humanisme français face au grec - BnF - Bibliothèque nationale de France Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2002

Guillaume Fillastre et Manuel Chrysoloras: le premier humanisme français face au grec

Résumé

Dans son prologue à la traduction latine par Leonardo Bruni du Phédon de Platon, Guillaume Fillastre évoque la discussion qu'il a eue, lors du concile de Constance, avec Manuel Chrysoloras, grand lettré de Constantinople et proche conseiller de l'empereur Manuel II Paléologue, au sujet de la traduction brunienne du mot grec ψυχή ("âme"). Cette discussion et les documents qui s'y rattachent révèlent une approche du grec qui diffère de la vision des humanistes italiens de la première moitié du Quattrocento.

Domaines

Histoire
Fichier principal
Vignette du fichier
Guillaume_Fillastre_et_Manuel_Chrysoloras_2002.pdf (199.92 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00907428 , version 1 (21-11-2013)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00907428 , version 1

Citer

Christian Förstel. Guillaume Fillastre et Manuel Chrysoloras: le premier humanisme français face au grec. Humanisme et culture géographique à l'époque du Concile de Constance. Autour de Guillaume Fillastre, 1999, France. pp. 63-76. ⟨hal-00907428⟩

Collections

BNF BNF_MSS
280 Consultations
582 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More